Logo
Два Вавилона

Александр Хислоп

Два Вавилона

СКАЧАТЬ КНИГУ В ФОРМАТЕ:

.doc

Ребенок в Ассирии

Часть II Раздел I

Предисловие к русскому переводу
Глава I
Отличительная черта двух систем
Глава II Объекты поклонения
Часть I Триединство
Часть II Мать и ребенок, и происхождение ребенка
Часть II Раздел I Ребенок в Ассирии
Раздел II Ребенок в Египте
Раздел III Ребенок в Греции
Раздел IV Смерть ребенка
Раздел V Обожествление ребенка
Часть III Мать ребенка
Глава III Праздники
Часть I Рождество и Благовещение
Часть II Пасха (Истар)
Часть III Рождение Иоанна Погружателя
Часть IV Успение
Глава IV Доктрина и учение
Часть I Возрождение через крещение
Часть II Оправдание делами
Часть III Жертва Мессы (Литургии)
Часть IV Соборование
Часть V Чистилище и молитвы об умерших
Глава V Ритуалы и обряды
Часть I Идольские процессии
Часть II Поклонение мощам
Часть III Одевание и увенчание статуй
Часть IV Молитвы по четкам и культ Святого Сердца
Часть V Лампады и восковые свечи
Часть VI Знак креста
Глава VI Религиозная иерархия
Часть I Верховный понтифик
Часть II Священники, монахи и монахини
Глава VII Два пути развития с исторической и пророческой точек зрения
Часть I Огромный красный дракон
Часть II Выходящий из моря Зверь
Часть III Выходящий из земли Зверь
Часть IV Образ Зверя
Часть V Число Зверя и число его имени


Оригиналом этой так широко почитаемой матери была Семирамида, о которой мы уже упоминали. * Хорошо известно, что под именем Рея ей как великой богине "Матери" поклонялись в Вавилоне и других восточных странах.

* Сэр Х.Ролинсон, найдя в Ниневии свидетельства существования Семирамиды за шесть или семь веков до нашей эры, посчитал, что это была единственнаяСемирамида из когда-либо существовавших. Но это опровергается всей историей. Тот факт, что Семирамида существовала еще в незапамятные времена, не подлежит никакому сомнению, хоть некоторые события, связанные с этой Семирамидой, позже были приписаны царице, жившей после нее. Лаярд не согласен с мнением Сэра Х.Ролинсона.

Всю славу, поклонение и обожествление она получила благодаря своему сыну. Этот сын, хоть и представлен как ребенок на руках у матери, был человеком большого роста и невероятной физической силы, равно как обладал большим личным обаянием. В Священном Писании он упоминается по имени Таммуз (Иезекииль 8:14), но среди классических античных авторов он больше известен как Бахус, что значит "Оплакиваемый". *

* От "баха" ("плакать" или "рыдать"). По словам Хесихиуса, среди финикийце слово "Бакхос" означало "плачущий". Женщины оплакивали Бахуса точно так же, как они оплакивали Таммуза.

Для обычного читателя имя "Бахус" ассоциируется исключительно с пьянством и разгулом, но хорошо известно, что наряду с мерзостями, которые сопровождали его оргии, главным назначением празднований в его честь (вакханалий) было "очищение душ" от вины и скверны греха. Этот оплакиваемый ребенок, которому поклонялись на руках у матери, на самом деле был мужем Семирамиды. Его имя Нин, под которым он обычно и упоминается в истории, буквально значит "Сын". Поклонение Семирамиде как великой богине-Матери по имени Рея * и ее мужу, одновременно и ее же сыну по имени Нин (Нинус), было очень широко распространено среди древних народов. Несомненно, что это является объяснением долгое время мучающей исследователей загадки того, почему Нина иногда называли мужем, а иногда - сыномСемирамиды.

* Среди греков Рея была известна под именем Аммас. "Аммас" является греческой формой халдейского слова "ама" (мать).

Это объясняет также аналогичную странную связь между Исидой и Осирисом, матерью и ребенком у египтян. По данным Бунсэна, Осирис в Египте был представлен одновременно как сын и муж своей собственной матери. Одним из его почетных титулов был "Муж Матери". * Это проливает дополнительный свет на ранее упомянутый факт того, что индийский бог Исвара изображался как ребенок у груди своей собственной жены Иси, или Парвати.

* BUNSEN. Нужно заметить, что это же самое имя "Муж Матери", данное Осирису, широко используется и по сей день, хоть люди и не отдают отчет тому, каково его происхождение. Геродот упоминает, что во время пребывания в Египте он поражался тому, что египтяне исполняли широко распространенную в его родной Греции траурную, но вместе с тем торжественную, "Песню Линуса" (правда, под другим именем). Линус был таким же самым богом, что и греческий Бахус, или египетский Осирис. В "Илиаде" Гомер пишет о мальчике, поющем песню Линуса во время сбора урожая винограда, а Схолиаст говорит, что эту песню пели в память о Линусе, которого в клочья разорвали собаки. Эпитет "собаки", сказанный по отношению к тем, кто разорвал Линуса на части, употреблен в мистическом смысле. Мы скоро увидим, что другое имя - Нарцисс, под которым он известен, прекрасно отождествляет его с греческим Бахусом и египетским Осирисом. В некоторых местах в Египте для исполнения песни Линуса, или Осириса, использовалась особая мелодия. Савари говорит, что в храме Абидоса "священник произносил семь гласных звуков в форме гимнов, а музыкантам запрещалось их сопровождать". Страбо, на которого ссылается Савари, называет собаку этого храма Мэмнон. От Уилкинсона мы узнаем, что Осирис был великим богом Абидоса. Отсюда следует, что Мэмнон и Осирис были лишь разными именами одного и того же бога. В Египте имя Линуса, или Осириса, как "мужа своей матери", было Камут (BUNSEN). Когда Григорий Великий ввел в католической церкви то, что сейчас называется григорианским пением, он перенял его из халдейских мистерий, практиковавшихся в Риме задолго до него. Католический священник Евстасий признается, что это пение было в большой степени основано на "лидийских и фригийских мелодиях" (Classical Tour). Как известно, Лидия и Фригия были в числе основных центров мистерий, тогда как египетские мистерии были лишь ответвлением от них. Эти мелодии были священны, это была музыка великого бога, и, введя их в католическую церковь, Григорий ввел музыку Камута. На сегодняшний день имя языческого бога носит известный всем музыкальный термин - гамма (у Хислопа по-английски "gamut" - прим. переводчика), состоящая из "семи гласных звуков", которые в свое время звучали как гимн Осирису.

Подробные описания этого самого Нина, или "Сына", которого держит на руках вавилонская Мадонна, полностью отождествляют его с Нимродом. Трогус Помпеус, которого цитирует Иустин, говорил: "Нин, царь ассирийцев, * движимый новой страстью - жаждой завоеваний, прежде всего изменил весь древний уклад жизни. Он был первым, кто стал воевать со своими соседями и завоевал все народы от Ассирии до Ливии, поскольку те не были знакомы с искусством войны".

* Название "ассириец", как мы уже говорили, имело среди древних классических авторов очень широкое толкование, включая в их число как вавилонян, так и собственно ассирийцев.

Это описание непосредственно применимо к Нимроду и больше ни к кому другому. Описание Диодоруса Силуса полностью соответствует этому и добавляет некоторые дополнительные факты, помогающие представить себе эту личность. Вот это описание: "Нин является самым древним из ассирийских царей, которого упоминает история, и он совершил великие деяния. Будучи от природы очень воинственным и страстно желающим славы великого воина, он вооружил значительное количество молодых мужчин, которые мужеством и силой были подобны ему, на протяжении длительного времени учил их, заставляя выполнять тяжелые задания и преодолевать трудности, благодаря чему они могли с легкостью переносить невзгоды войны и неустрашимо смотреть опасности в лицо". Поскольку Диодорус называет Нина "самым древним из ассирийских царей" и зачинщиком войн, которые подняли его власть на невероятную высоту во времена покорения им вавилонского народаеще тогда, когда самого Вавилона еще не существовало, это показывает, что он занимал положение, которое как раз и занимал Нимрод, о котором Писание говорит как о "начавшем быть сильным на земле" и что его царствование началось в Вавилоне.

После смешения языков вавилонских строителей, когда они рассеялись по всей земле и, таким образом, покинули как город, так и башню, строительством которой они занимались, Вавилон не имел какого-нибудь существенного значения до тех пор, пока Нимрод не основал в нем центр своей власти и не начал расширять свое могущество. Это стало началом возвышения Вавилона как города. В этом отношении истории Нина и Нимрода в точности совпадают. То, как Нин приумножил свою власть, абсолютно точно напоминает стяжание власти Нимродом. Нет сомнения, что постепенно приучая своих последователей трудностям и опасностям военного дела, он научил их владеть оружием и подготовил их в качестве своих помощников по расширению своих владений, так же, как делал Нин, долгое время наставляя своих соратников "в трудных упражнениях и учениях". После этого они стали пригодны для возведения его на престол в качестве первого ассирийского царя.

Выводы, основанные на таких свидетельствах древней истории, в большой степени подкрепляются многими дополнительными факторами. В книге Бытия (10:11) содержится место, которое при правильном понимании проливает очень яркий свет на данный предмет. Это место в традиционных переводах звучит так: "Из этой земли вышел Ассур и построил Ниневию". Примечательно, что Ассур поселился в НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ с Нимродом и основал такое же могущественное царство, как и у Нимрода, и построил четыре города, причем особо сказано, что один из них был "великий" (стих 12). Нимрод также построил четыре города, но ни один из них не называется "великим". Поэтому крайне маловероятно, чтобы Нимрод мог тихо наблюдать, как рядом с ним спокойно развивается такой могущественный соперник. Чтобы разрешить такое противоречие, многие ученые предлагали переводить десятый стих так: "Из этой земли он (Нимрод) вышел в Ассур, или Ассирию". Но тогда, согласно обычным грамматическим правилам, в оригинале должно было бы быть слово "Асура" с соответствующим аффиксом, обозначающим движение, тогда как здесь говорится просто "Ассур", без всяких аффиксов с признаками движения. Я убежден, что вся сложность понимания этого места, поставившая комментаторов в тупик, вытекает из предположения, что "Ассур" - это имя собственное, тогда как в действительности здесь нет никакого собственного имени. "Ассур" - это пассивная причастная форма глагола, переводящаяся с халдейского как "делать сильным, усиливать". Если взять за основу такое прочтение, то весь отрывок (стих 10) становится прост и ясен для понимания: "И началом его (Нимрода) царства был Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар". Начало естественным образом подразумевает успех в чем-то. В чем - мы видим далее в стихе 11: "Из этой земли вышел дальше, когда стал силен (Ассур), и построил Ниневию, Реховофир, Калах". Вот теперь все в точности согласуется со словами из изложения древней истории Иустином: "Нин усилил размеры своих новых владений путем постоянных захватов. Подчинив себе силой соседей и усилив свои войска, он пошел против других племен, и каждая новая победа прокладывала ему путь к новой. Так он покорил народы Востока". Таким образом, Нимрод, или Нин, был строителем Ниневии, о чем свидетельствует само название города как "места обитания Нина" *, к тому же объясняющее тот факт, что название главной части руин Ниневии в наши дни называется "Нимрод".

* Нин-нэвэ (место обитания Нина).

Взяв за основу предположение, что Нин - это Нимрод, можно объяснить необъяснимые по-другому факты древней истории. Сказано, что Нин/Нинус был сыном Бэлуса, или Бэла, а Бэл, как известно, был основателем Вавилона. Если Нин действительно был первым царем Вавилона, как тогда может быть, что Бэлус, или Бэл, его отец, также называется основателем Вавилона? Подходят оба варианта, если мы присмотримся к тому, кем был Бэл и чем он занимался. Если Нин был Нимродом, то кем был исторический Бэл? Он должен был быть Кушем, потому что именно "Куш (Хуш) родил Нимрода" (Бытие 10:8), а Куш обычно называется предводителем великого отступления от истинной веры. * А Куш, в свою очередь, как сын Хама, был Гер-месом (более правильно - "Хэр-мэс/Эр-мэс (Her-mes)" - прим. переводчика), или Меркурием, потому что "Хэр-мэс" - это всего лишь египетский синоним для слова "сын Хама". **

* GREGORIUS TURONENSIS, De rerum Franc. Григорий приписывает Кушу то, что обычно приписывают его сыну, но слова Григория показывают то, как об этом думали в его дни, что полностью согласуется с другими источниками, т.е. Куш был предводителем отступников от истинного поклонения Всевышнему.

** Слово "Хэр-мэс" образовано "Хэр" и "Мэс". "Хэр" является халдейским синонимом имени "Хам", или "Кхэм" (горящий). "Хам", как и "хэр", значит "горячий или горящий", что отождествляет Хама с "Солнцем", тем самым обожествляя великого патриарха, чьим именем, как связанным с солнцем, была названа Египетская земля. В более поздние времена Кхэму, или Хаму, открыто поклонялись в земле Хам (BUNSEN), но на раннем этапе это было слишком смело. Сначала нужно было проложить дорогу для такого поклонения при помощи синонима "Хэр". "Хэр" - это имя Хора, который отождествлялся с солнцем (BUNSEN), что указывает на настоящую этимологию этого имени. Вторая часть имени Хэр-мэс - "мэс". "Мэс" образовано от "Мэшех", или, без последней части корня, "Мэш" (выявляться, выходить). В египетском языке "мс" значит "производить, порождать" (BUNSEN, Hieroglyphical Signs), что является еще одной формой того же самого слова. "Мс" также употребляется и в пассивной форме (BUNSEN, Vocabulary). Латинский вариант слова "Мэшех" звучит как "Extraxit", что указывает на рождение. Этот самый подход объясняет значение имен египетских фараонов Рамзэса и Тотмэса: Рамзэс - "Сын Ра", Тотмэс - "сын Тота". Точно так же Хэрмэс - это "Сын Хэра", или Хама (горящего/горячего), т.е. Куша.

Гермес был оригинальным великим пророком идолопоклонства, поскольку язычники признавали его за автора их религиозных ритуалов и истолкователя воли богов. В качестве бога пророчеств Гесениус отождествляет его с вавилонским Нэбо, а место из Хигинуса показывает, что он был известен как главная движущая сила, вызвавшая смешение языков. Вот что пишет Хигинус: "На протяжении многих веков люди жили под управлением Юпитера, без городов и без законов, и все говорили на одном языке. Но после того, как Меркурий истолковал речь людей (поэтому истолкование называется герменевтикой), он же и рассеял народы. Тогда начались разногласия". *

* HYGINUS, Fab. Автор пишет, что в это время Форонэус был царем.

Здесь имеется очевидная загадка. Зачем Меркурию, или Гермесу, вообще нужно было истолковывать речь людей, если они "говорили на одном языке"? Для ответа на этот вопрос нам следует обратиться к языку Мистерий. "Пэрэш", что по-халдейски значит "истолковывать", у древних египтян и греков, и часто у самих халдеев, произносилось как "пэрэс" (разделять). Тогда получается, что Гермес, или Куш, "сын Хама", был "РАЗДЕЛИТЕЛЕМ речи людей". Выглядит, что он был главным предводителем строительства великого города и Вавилонской башни, а хорошо известный титул Гермеса - "истолкователь богов" - помог людям поверить в то, что строительство башни было санкционировано свыше, в результате чего они оказались рассеянными по лицу земли. А теперь обратите внимание на имя Бэл, или Бэлус, которое в связи с этим носил отец Нина, или Нимрода. Тогда как греческое имя Бэлус относится как к Баалу, так и к халдейскому Бэлу, они, тем не менее, были двумя разными титулами. Оба этих титула носил один и тот же бог, но они имели совершенно разное значение. Титул Баал, как мы уже увидели, значил "Господин/Господь", а Бэл значил "приводящий в смущение". Поэтому, когда мы читаем, что Бэл, отец Нина, был основателем Вавилона, может ли быть сомнение относительно значения титула "Бэл" в смысле "приводящий в смущение"? По поводу этого значения имени вавилонского Бэла в Священном Писании имеется очень выразительное упоминание: "Бэл посрамлен" в смысле "Приводящий в смущение посрамлен". То, что Куш в древности был известен как Бэл, "Приводящий в смущение", ясно доказывается местом из Овидия. Разговор идет об отрывке, где говорится, как Янус, "бог богов", * от которого произошли все остальные боги, говорит сам себе: "Древние... называли меня Хаос".

* Так называли Януса в самых древних гимнах Салии. (MACROB, Saturn.)

Прежде всего это ясно показывает, что Хаос был известен не просто как состояние беспорядка/смятения, но был "богом Беспорядка". Но всякому, знакомому с правилами халдейского произношения, известно, что Хаос - это еще одна установившаяся форма имени Хус, или Куш. * Если взглянуть на символ Януса, ** (Рис. 7), которого "древние называли Хаос", то мы увидим, насколько точно он соответствует деяниям Куша, когда тот отождествляется с Бэлом, "Вызывающим смущение". Этот символ - дубинка. В халдейском языке слово "дубинка" образовано от того же самого слова, которое значит "разбивать вдребезги или рассеивать". ***

* Имя Куш звучит также как Хус, поскольку в халдейском языке "ш" часто переходит в "с", а "Хус" при произношении становится Хауос, или без "у" - "Хаос".

** Sir WM. BETHAM'S Etruscan Literature and Antiquities Investigated, 1842. На обратной стороне медальона этрусков имеется надпись "Бэл-атри" (Господин высматривающих), которое, вероятно, было дано Янусу в связи с его известным титулом "Янус Теэнс", что можно перевести как "Янус Провидец", или "Всевидящий Янус".

*** В Притчах (25:18) молот, или дубинка, названы словом "мэфаиц". У Иеремии (51:20) то же самое слово без буквы "йод" используется для обозначения дубинки (в традиционных переводах оно переводится как боевой молот), предназначение которой не разрубать, а именно "дробить, разбивать вдребезги".

Тот, кто стал причиной смешения языков, был и тем, кто "раздробил" прежде единую землю (Gen 11:1) и рассеял ее осколки. Понятно, насколько значительна дубинка в качестве символа деяний Куша в ипостаси Бэла, "Смущающего". И эта важность становится более очевидна, когда читатель обратится к еврейскому оригиналу книги Бытия (11:9) и увидит то самое слово, от которого образовано слово "дубинка", слово, описывающее последствия смешения языков, когда люди оказались рассеяны по всей земле. Слово, переводящееся как "рассеивать по всей земле", в оригинале звучит как "хэфаиц", в греческом языке становящееся "хэфаизт" *, откуда становится понятна этимология имени Хэфаистос, которым называют Вулкана, "отца богов".

* Существует множество похожих примеров. Так, "боцра" в греческом языке становится "бостра", а "мицраим" - "мэстраим".

Хэфаистос, "Рассеивающий", было именем предводителя первого бунта, точно так же, как Бэл, "Смешавший языки", было именем той же самой личности. Здесь читатель может увидеть корни мифа о молоте Вулкана, являющимся еще одним названием дубинки Януса, или Хаоса, "Бога смущения", которым земля разбивается вдребезги, о чем имеется соответствующее упоминание у Иеремии (50:23), где Вавилон отождествляется с этим древним богом: "Как разбит и сокрушен молот всей земли!" Поскольку строительство башни было самым первым после потопа проявлением бунта, а Куш, как и Бэл, был его предводителем, то он, конечно же, был первым, кто был назван именем Мэродах, "Великий Бунтовщик". * В соответствии с привычным параллелизмом пророческого языка оба имени вавилонского бога идентичны друг другу, когда предсказывается кара для Вавилона: "Вавилон взят, Бэл посрамлен, Мэродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены" (Иеремия 50:2).

* Слово "Мэродах" образовано от "мэрэд" (восставать, бунтовать) и "дах", подчеркивающее уникальность или величие.

Кара постигает вавилонского бога в соответствии с тем, что он совершил. В качестве Бэла он "привел в смущение" всю землю, поэтому и он "посрамлен". В качестве Мэродаха он посредством бунта раздробил единый мир на части, поэтому и его самого "сокрушили".

Это то, что мы хотели сказать по поводу исторического аспекта личности Бэла, отождествляемого с Янусом или Хаосом, богом смущения, держащим символическую дубинку. *

* Воинственные обожествленные цари по линии Куша создавали себе славу тем, что вызывали смятение/смущение среди своих врагов, рассеивали их армии, и силой своей непреодолимой мощи крошили землю на куски. Именно о таких деяниях древнего Бэла упоминает Иеремия в своем обличении Вавилона. Физическое значение этих имен было также воплощено в дубинке, в той же самой дубинке Януса, врученной греческому Геркулесу, который считался великим реформатором мира, но уже посредством своей физической силы. Двуликий облик Януса с дубинкой на двухстороннем изображении, вероятнее всего, имел целью представление Куша старого и Куша молодого, или Нимрода, как одного целого. Но двухсторонне изображение вместе с другими атрибутами указывало также на "Отца богов", который, как будет рассмотрено далее, имел особое отношение к воде.

Опираясь на эти умозаключения, нетрудно увидеть, что Бэл, или Бэлус, отец Нина, основал Вавилон, тогда как Нин, или Нимрод, полностью построил этот город. Хоть Бэл, или Куш, первым заложил основание Вавилона, он нигде не называется его первым царем. Нигде в священной или светской истории не говорится о том, что он когда-либо был царем вавилонской монархии, если можно так сказать. В армянской версии "Хроник Евсевия", имеющих неоспоримую репутацию точного исторического отчета, его имя полностью отсутствует в списке ассирийских царей. Первым здесь стоит имя Нина, что полностью соответствует содержащемуся в Священном Писании описанию Нимрода. Таким образом, поскольку в свете древних исторических источников Нин является сыном исторического Бэла, который, в свою очередь, является Кушем, мы имеем дополнительные доказательства идентичности Нина и Нимрода.

Если посмотреть на то, что сказано о Семирамиде, жене Нина, у нас появляются дополнительные свидетельства. Эти свидетельства окончательно доказывают, что жена Нина (Нинуса) не могла быть никем иным, как женой Нимрода. Более того, она добавляет еще один дополнительный штрих к великой личности, под видом которой Нимрод был обожествлен и почитаем. В книге Даниила (11:38) говорится о боге по имени "Ала Махозин", т.е. "бог крепостей". Кем мог быть этот бог крепостей, комментаторы затрудняются сказать. В древних документах о существовании бога крепостей, как правило, не упоминается, и обычный читатель не осведомлен о таковом боге. Но о существовании богини крепостей имеется достаточно свидетельств. Ей была богиня Сибила, которая обычно изображалась увенчанной короной в виде крепостной стены или башни. Почему Рея, или Сибила, так изображалась? Овидий сам себе задает вопрос и сам же на него отвечает: "Почему на голове у статуи Сибилы имеется корона из башен? Да потому что она первой построила их в городах". Первым городом в мире после потопа (от чего часто и ведется отсчет времени самого мира), имевшим башни и стены, был Вавилон, а Овидий сообщает нам, что, как верили древние язычники, именно Семирамида, первая царица этого города, "окружила Вавилон кирпичной стеной". Тогда Семирамида, бывшая первой обожествленной царицей этого города и его башни, вершина которой, как планировалось, должна была достичь неба, стала, должно быть, прототипом для богини, которая "первой построила в городах башни". Если взглянуть на Диану Эфесскую, мы увидим то же самое. Как правило, Диана считалась девой и покровительницей девственности, но Диана Эфесская совсем другая. Ее изображали со всеми атрибутами Матери богов (Рис. 8), и как Матерь богов она носила корону в виде башни, так что, рассматривая ее статую, трудно не вспомнить о Вавилонской башне. Как раз эту Диану с башней-короной на голове отождествил с Семирамидой древний автор. *

* По словам Лаярда (Nineveh and its Remains), один древний ученый считает Семирамиду богиней Артемидой или Дэспоиной. Артемида была Дианой, а титул Дэспоина показывает, что она отождествлялась именно в ипостаси Дианы Эфесской. Ведь "Дэспоина" - это греческий вариант латинского слова "Domina" (Госпожа), отличительного титула Реи, или Сибилы, древнеримской богини-строительницы. (OVID, Fasti)

Когда мы вспомним, что Рея, или Сибила, богиня-строительница башен, фактически была Вавилонской богиней, а Семирамиде после ее обожествления поклонялись под именем Рея, то, как мне думается, не остается никакого сомнения относительно личности "богини крепостей".

Нет никакой причины верить в то, что лишь одна Семирамида построила укрепления Вавилона (хоть так полагают некоторые ученые). У нас имеется достаточно свидетельств древнего историка Мэгасфэна, цитируемого Абидэном, что как раз "Бэлус окружил Вавилон стеной". Но поскольку "Бэл", Приводящий в смущение, не закончил начатое им строительство Вавилона и его башни, то разговор не мог быть о нем. Разговор мог идти только о его сыне Нине, унаследовавшем титул отца и ставшего первым настоящим царем Вавилонской империи, т.е. это был Нимрод. Настоящая причина того, что Семирамида, жена Нина, получила всю славу от окончания укреплений Вавилона, заключается в том, что она сумела приписать достижения своего мужа себе и заставила поверить в это древних идолопоклонников. Если мы установим одну из ипостасей, в которой была обожествлена жена, то на основании этого мы сможем узнать о личности ее мужа. Лаярд очень четко указывает на веру в то, что Рея, или Сибила, увенчанная башней-короной богиня, была всего лишь женским аналогом "бога, ответственного за укрепления или крепости", и что этим богом был Нин, или Нимрод. Из разрозненных древних источников мы также узнаем, что он был первым обожествленным царем Вавилона под именем, которое отождествляет его как мужа увенчанной башней-короной богини Реи. Это имя было Кронос, или Сатурн.

* В греческой мифологии Кронос и Рея обычно выступают как брат и сестра. Нин и Семирамида, согласно данным истории, и близко не находились в такой родственной связи друг с другом. Но это совсем не препятствует отождествлению Нина и Кроноса, поскольку, во-первых, отношения богов во многих странах крайне противоречивы. Например, в Египте в разные времена Осирис представлен как сын и муж Исиды, а также как ее отец и брат (BUNSEN). Во-вторых, независимо от родственных отношений людей во время их человеческой смертной жизни, после их перехода в разряд богов, у них появляются новые отношения. Для апофеоза мужа и жены было необходимо, чтобы они оба были представлены как сверхъестественные дети верховного бога, другими словами, "детьми божьими". До потопа одним из великих грехов, приведшим человечество к краху, было то, что "Сыны Всевышнего" брали себе в жены "дочерей человеческих", а не "дочерей Всевышнего", другими словами, не тех, "которые были бы их духовными "сестрами" (Бытие 6:2,3). Пока в новом мире доминировало влияние Ноя, превалировала противоположная практика, поскольку "сыны Всевышнего" должны были жениться исключительно на "дочерях Всевышнего" или на своих "сестрах" по вере. Иначе и быть не могло. Отсюда благодаря извращению духовной идеи пришло понимание того, что царское достоинство и чистоту царской линии наследников можно сохранить лишь через браки царственных братьев и сестер. Это имело место в Перу (PRESCOTT), в Индии (HARDY) и в Египте (WILKINSON). Отсюда вытекают отношения Юпитера и Юноны, известной как "soror et conjux", - "сестра и жена" своего мужа. Отсюда же и аналогичные отношения между Исидой и ее мужем Осирисом. Исида ведь, кроме всего прочего, известна "плачем по своему брату Осирису" (BUNSEN). Несомненно, что именно по этой причине Рея считалась сестрой своего мужа Кроноса.

Хорошо известно, что Кронос, или Сатурн, был мужем Реи, но мало известно, кем был сам Кронос. Если проследить истоки его происхождения, то окажется, что этот бог был первым царем Вавилона. Феофил Антиохийский показывает, что на востоке Кроносу поклонялись под именем Бэл и Бал, а от Евсевия мы узнаем, что первого из ассирийских царей, чье имя было Бэлус, ассирийцы звали также Кронос. Поскольку оригиналы произведений Евсевия не упоминают ни о каком Бэлусе как царе Ассирии, бывшем до вавилонского царя Нинуса, который является совершенно другой личностью, то получается, что Нинус, первый царь Вавилона, и был Кроносом. Более того, мы знаем, что Кронос был царем циклопов, его братьев, и заимствовал от них свое имя, * и что циклопы были известны как "изобретатели строительства башен".

* Ученый по имени Орест, занимавшийся Еврипидом, говорит, что "циклопов называли так потому, что их царя звали Циклоп". Согласно этому ученому, циклопы считались фракийцами. Орест приводит место из "Прометея" Эсхила, показывающее, что Кронос был царем циклопов: "Циклопы... были братьями Кроноса, отца Юпитера".

Царь циклопов, "изобретатель строительства башен", занимал положение, в точности соотносящееся с положением Реи, которая "первая построила в городах башни". Если, таким образом, Рея, жена Кроноса, была богиней крепостей, то Кронос, или Сатурн, муж Реи, т.е. Нинус, или Нимрод, являвшийся первым царем Вавилона, должен был быть Ала Махозин (богом крепостей). (см. примечание в конце главы)

Имя Кронос само по себе нисколько не подтверждает этого предположения. "Кронос" значит "Рогатый". Поскольку рог - это хорошо известный на Востоке символ власти или могущества, то Кронос, "Рогатый", был, в соответствии с мистической системой, лишь синонимом эпитета Гербер (Сильный), употребленного в Священном Писании (Бытие 10:8) по отношению к Нимроду: "Этот начал быть силен на земле". Каждому знатоку классической античной литературы известно, что имя Кронос применимо к Сатурну как "Отцу богов". Мы уже упоминали еще об одном "отце богов". Разговор шел о Куше в ипостаси "Приводящего в смущение" Бэла, или Хэфаистоса, "Рассеивающего". Нетрудно понять, почему, когда началось обожествление смертных людей и "сильный" Сын Куша был объявлен богом, его отец, что полностью вписывается в идолопоклонническую систему, также был обожествлен, естественно, в ипостаси Отца "Сильного" и всех последующих за ним "бессмертных". Но суть дела в том, что именно Нимрод был настоящим Отцом богов, поскольку он был первым обожествленным смертным. Следовательно, исторически вполне обоснованно говорить, что Кронос, Рогатый, или Сильный, в классическом Пантеоне известен именно под таким титулом.

Значение этого имени Кронос, "Рогатый", употребительно к Нимроду полностью объясняет происхождение этого примечательного символа, так часто встречающегося среди скульптур Ниневии. Это гигантский РОГАТЫЙ человек-бык. То же самое слово, обозначавшее быка, переводилось также как "правитель" или "князь". *

* В еврейском языке слово, употребляющееся для обозначения быка или правителя, без огласовки звучит как "шур", в халдейском языке становящееся "тур". А от слова "тур" в смысле "бык" образовано латинской слово "Taurus", а от него в смысле "правитель" образовалось "Turannus", первоначально не имевшее никакого отрицательного значения. Таким образом, в этих классических словах мы имеем пример действия того же самого принципа, который привел к изображению обожествленных ассирийских царей в виде человека-быка.

Поскольку "Рогатый бык" значит "Сильный/могущественный князь", это указывает на него, как на наследника тех самых "Сильных/могущественных", которые под именами Гуэбры, Габры или Кабири занимали заметное место в древнем мире, которым обожествленные ассирийские цари обязаны своим величием и мощью. Это выясняет причину того, почему у греков Бахус изображался с рогами и почему к нему в качестве одного из высших титулов его божественности часто применялся эпитет "Имеющий рога быка". Даже в сравнительно недавние времена Тогрул Бек, предводитель турок сельджуков, выходцев из соседней с Евфратом местности, похожим образом изображался с тремя растущими прямо у него из головы рогами как символом его власти (Рис. 9). Это, кроме того, замечательным образом объясняет происхождение одного из богов - Зэрнэбогуса, которому поклонялись наши предки англосаксы. Этот бог Зэрнэбогус был "черным и злым предвестником беды", другими словами, точным выражением широко распространенного представления о дьяволе, изображаемом в виде черного существа с рогами и копытами. Если проанализировать и сравнить это имя с приведенной в книге Лаярда резьбой по дереву (Рис. 10), можно увидеть общий источник происхождения всеобщего суеверия в отношении самого главного Врага. Имя Зэр-Нэбо-Гус звучит почти чисто по-халдейски и очень напоминает "Семя пророка Куша". Мы привели доводы в пользу того, почему под именем Бэл, отличном от имени Баал, Куш считался великим прорицателем, или лживым пророком, которому поклонялись в Вавилоне. Но независимые исследования привели нас к заключению, что Бэл и Нэбо были всего лишь различными титулами одного и того же бога, бога-прорицателя или пророческого бога. Вот как Китто комментирует слова Исаии (46:1) "Пал Бэл, низвергся Нэбо", сказанных в отношении Нэбо: "По всей видимости, это слово происходит от Нибба (предсказывать; прорицать; пророчествовать) и, следовательно, значит "пророчество; прорицание". И в таковом значении, по мнению Калмета (Commentaire Literal), не может быть ничем иным, как еще одним именем самого Бэла, или же является его характерным эпитетом. В древних текстах нет ничего необычного в повторении в одном предложении различных эквивалентных названий одного и то же предмета или понятия. "Зэр-Нэбо-Гус", великое "семя пророка Куша", конечно же, был Нимродом, ведь Куш был отцом Нимрода. Обратимся сейчас к Лаярду и увидим, насколько тесно связаны наша страна и Ассирия. На деревянных гравюрах мы находим "Ассирийского Геркулеса", т.е. "гиганта Нимрода", как он назван в книге Бытия в ее греческом варианте - Септуагинте, гиганта, который нападает на быков без палки, копья и всякого другого оружия. Победив быка, он возлагает его рога себе на голову в качестве победного трофея и символа силы. С этого времени герой изображался не только с рогами и копытами, находящимся над ним, а и с ногами быка. В таком виде он показан борющимся со львом. Скорее всего, это делалось для увековечения какого-то события из жизни того, кто первым стал силен на охоте и на войне, и кто, согласно всем древним преданиям, славился своей физической силой, став, тем самым, предводителем гигантов в их восстании против небес. Поскольку Нимрод был сыном Куша, он был черным, т.е. негром. "Может ли эфиоп изменить свою кожу?" - именно так первоначально звучало выражение "Может ли это сделать кушит?" Помня об этом, мы рассмотрим фигуру, найденную при раскопках в Ниневии. В ней мы узнаем прототип англосаксонского Зэр-Нэбо-Гуса, "семени пророка Куша", и настоящий оригинал черного Врага человечества с рогами и копытами. Он немного отличался от того вида, в котором первоначально поклонялись Нимроду, но среди людей сильного телосложения, какими были англосаксы, так уж водилось, что их объект для поклонения непременно должен был внушать страх. Так было и в случае с Кроносом, "Рогатым", носившим "рога" в качестве символа его физической силы и верховной власти. В массовом суеверном сознании он являл собой воплощение дьявола.

Во многих странах рога стали символом монаршей власти. Корона, все еще украшающая головы европейских монархов, отдаленно напоминает символ силы, принадлежавший Кроносу, или Сатурну, который, по словам Фересида, был "самым первым из тех, кто начал носить корону". Похоже, что самой первой царской короной была простая головная повязка с прикрепленными к ней рогами. Основываясь на идее заключавшейся в "роге" силы, даже нижестоящие правители носили на голове кольцо с прикрепленным одним единственным рогом, что было знаком их власти. Путешественник Брюс приводит пример абиссинских вождей, отмеченных именно таким образом (Рис. 11). Он пишет, что рог привлекает особое внимание, и правителей провинций узнают по их отличительным головным уборам. *

* KITTO'S Illustrated Commentary, vol. iv. pp. 280-282. На иллюстрации (Рис. 11) видны две мужские фигуры абиссинских вождей. Две женщины, которых Китто изобразил рядом с ними, являются матронами с горы Ливан. Их рогатые головные уборы историк Валпол считает отголоском древнего поклонения Астарте. (WALPOLE'S Ansayri, vol. iii. p. 16)

В случае с верховными правителями, царские головные повязки иногда украшались двумя, а иногда тремя рогами. Два рога были первоначальным символом власти или могущества монарха. Так, на египетских памятниках обожествленные царственные особы носят не более двух рогов, указывающих на их власть. Поскольку в случае с Нимродом власть основывалась на физической силе, то и два бычьих рога были символом этой самой физической силы. В соответствии с этим, как мы читаем у Санчуниатона, "Астарта возложила себе на голову быка в качестве символа царской власти". Однако постепенно пришла более продвинутая идея, выражавшаяся в видимом символе из трех рогов. Такой головной убор со временем стал ассоциироваться с царскими рогами. В Ассирии трехрогая шапка стала одной из "священных символов", указывающих на то, что связанная с ним власть имеет небесное происхождение. Три рога, вполне очевидно, указывали на власть триединого бога. Тем не менее, у нас имеются все основания говорить, что рогатая повязка, безо всякой шапки, издревле была короной или царской короной. Корона, которую носит индуистский бог Вишну в своем аватаре (перевоплощении) Рыбы, представляет из себя лишь открытый круг или ленту с тремя вертикально стоящими рогами с набалдашниками на концах (Рис. 12). Все аватары изображаются увенчанными коронами, которые, похоже, были скопированы с этой. Они состоят из диадемы с тремя вертикально отходящими от нее отростками. В этих диадемах Сэр Уильям Джонс узнает эфиопскую диадему. Открытая тиара Агни, индуистского бога огня, имеющая на нижнем кольце двойной рог, сделана точно так же, как и ассирийская, указывая, тем самым, на древность традиции и на место ее возникновения. На смену трем рогам пришли три роговидных листа растения (Рис. 13), и таким вот образом рогатая повязка постепенно превратилась в современную корону с тремя геральдическими лилиями или в другие знакомые нам украшения в виде трех листьев.

У американских индейцев был аналогичный вавилонский обычай ношения рогов, когда во время "танца бизона" каждый из танцоров украшал свою голову рогами этого животного. Следует особо отметить, что "сатирические танцы", * или танцы Сатира в Греции, были аналогом таких же индейских празднований, ведь сатиры были рогатыми божествами, а одевания рогов во время танцев было имитацией рогов на головах у сатиров.

* BRYANT. Сатиры сопровождали Бахуса и "танцевали вместе с ним" (Aelian Hist.) Если вспомнить, кем был Бахус и что его отличительным эпитетом был "Быкорогий", то рога "сатиров" проявляются в истинном свете. По конкретной мистической причине рога сатиров всегда были рогами козла, но первоначально они должны были быть такими же, как и Бахуса.

Таким образом, когда мы узнаем, что этот обычай был основан на символическом подтексте, характерном для местности, в которой зародилась власть Нимрода, и перенятым во множестве разных, далеко удаленных друг от друга стран, где в повседневной жизни такая символика не присутствовала, мы можем быть уверены, что данный обычай не был результатом простого совпадения, но указывает на широкое распространение влияния, разошедшегося из Вавилона во все стороны еще в те времена, когда Нимрод впервые "начал быть сильным на земле".

Кроме "рога" сила Нимрода символически проявлялась и по-другому. Синонимом слову "гербер" (сильный/могущественный) было слово "абир", а слово "абер" означало "ветер". Нимрод как глава и военачальник солдат, которыми он себя окружил и которые были инструментами для укрепления его власти, был "Баал-аберином", "Господином сильных". А "Баал-аберин" (произносится почти одинаково) значило "Крылатый" *, и, следовательно, символически он был представлен не только как рогатый бык, но одновременно как рогатый и крылатый бык, что показывало не только то, что он сам был сильным, а имел сильных под своим командованием, готовых привести в действие его волю и подавить всякое сопротивление его власти. Широко раскинувшиеся крылья служили для большего подчеркивания обширного распространения его власти.

* В соответствии с одной восточной идиомой, имеющей множество примеров. Так, Баал-аф, "господин гнева", означает "гневного человека"; Баал-лашон, "господин языка", - "красноречивого человека"; Баал-хацим, "господин стрел", - "лучника". Точно так же Баал-аберин, "господин крыльев", значило "крылатый".

Относительно такого способа изображения могущественных царей Вавилона и Ассирии, подражавших Нимроду и его преемникам, имеется явная ссылка у Исаии: "За то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и восхищается Рецином и сыном Ремалииным, наведет на него ЙАУХУ УЛХИМ воды реки бурные и большие – царя Ассирийского со всей славой его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих; и пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется – дойдет до шеи; и РАСПРОСТЕРТИЕ КРЫЛЬЕВ ЕЕ будет во ВСЮ широту земли Твоей, ИммануУЛ!" (Ис.8:6-8) Если мы посмотрим на соответствующие изображения (Рис. 14 и 15) быков, символизирующих ассирийских царей, с их громадными распростертыми крыльями, то можно понять всю глубину и силу слов пророка! И насколько ясно, что распростирание КРЫЛЬЕВ ассирийского монарха, которые должны были быть "во всю широту земли Иммануула", имеет упомянутое мною символическое значение, т.е. расширение владений "сильных" при помощи орд вооруженных людей, которые должны были сопутствовать вавилонскому царю в его захватнических походах! Знание того, как изображались ассирийские монархи, и понимание значения таких изображений добавляет дополнительный вес истории о сне Кира Великого, рассказанной нам Геродотом. По словам историка, Кир увидел во сне сына одного из своих князей, находившегося в то время в одной из отдаленных провинций, с двумя огромными "крыльями, одно из которых покрывало Азию, а другое Европу", из чего царь немедленно заключил, что тот готовит против него восстание. Символы вавилонян, чью столицу занял и подчинил своей власти Кир, были ему полностью понятны. Если "крылья" были символами монаршей власти и владение ими подразумевало господство над сильными, т.е. армиями империи, легко увидеть, насколько естественно у царя возникало подозрение в неверности, если подозреваемый человек вдруг представал во сне в описанном виде.

Понимание двусмысленного слова "Баал-аберин" может само по себе легко объяснить примечательные слова Аристофана о том, что в начале сотворения мира сначала были созданы "птицы", а затемпосле их сотворения, появился "род благословенных бессмертных богов". Эти слова поэта считались либо проявлением атеизма, либо бессмысленным бредом, но если подойти к его словам с соответствующим ключом для расшифровки тайного языка, то обнаруживается важный исторический факт. Следует лишь помнить, что "птицы", т.е. "крылатые существа", символизировали "Господ сильных". Тогда значение становится вполне понятно: вначале люди "стали быть сильными на земле", а затем были обожествлены "Господа" или начальствующие на этими самыми "сильными". Знание мистического значения этих символов применимо также и к мифу о Персее, сыне Юпитера, чудесно рожденного Данаей. Персей совершал чудеса, переносясь из страны в страну на крыльях, которые были даны ему божественным образом. Это в равной степени проливает свет на символические мифы о Бэллерофоне и подвигах, совершенных им на своем крылатом коне, и проясняет катастрофическую подоплеку этих мифов: как высоко он взобрался в воздух, и насколько ужасным было его падение. То же верно и в отношении Икара, сына Дедала, который летел над морем на своих скрепленных воском крыльях. Когда Икар попробовал подняться выше, солнце растопило воск, и Икар упал в море, дав последнему свое имя. Эти мифы рассказывают о тех, кто шел следами Нимрода, первого "Господина сильных", и который в этой ипостаси был символически представлен с крыльями.

Примечательно, что в приведенных ранее словах Аристофана, где говорится о птицах или о "крылатых существах", появившихся до богов, сообщается о том, что тот, от кого произошли "сильные" и боги, был никем другим, как крылатым мальчиком Купидоном. *

* Аристофан писал, что Эрос, или Купидон, произвел "птиц" и "богов" "смешением всего". Это указывает на значение имени "Бэл", одновременно обозначающее "смешивающий" и "приводящий в замешательство". Это имя принадлежало отцу Нимрода, но поскольку сын изображался тождественным своему отцу, у нас имеется свидетельство того, что это имя досталось по наследству сыну, а от него - другим.

Купидон, сын Венеры, занимал в мистической мифологии, как мы покажем дальше, то же самое место, что и Нин, или Нинус, "сын", по отношению к Рее, матери богов. Поскольку Нимрод, вне всякого сомнения, был после Потопа первым из "сильных", слова Аристофана о том, что мальчик-бог Купидон, также крылатый, произвел всех птиц или "крылатых", занимая при этом то же самое положение, что и Нин, или Нинус, "сын", показывает, что Нинус и Нимрод также во всех отношениях идентичны. Это значение слов поэта в точности подтверждается выводом историка Аполлодора о том, что "Нинус - это Нимрод". А затем, в полном соответствии с тождеством Нинуса и Нимрода, на одной из наиболее знаменитых скульптур древнего Вавилона мы видим Нинуса и Его жену Семирамиду, изображенных в момент охоты. "Несущая колчан со стрелами Семирамида" составляет подходящую компанию "сильному охотнику перед Всевышним".


Примечания

Ала-Махозим

Насколько мне известно, имя "Ала-Махозим" никогда не встречается у древних авторов, а в Священном Писании оно имеется только в пророчестве. Учитывая, что пророчество всегда имеет некоторую непонятность относительно будущего события, при этом являясь практическим руководством для праведных и внимающих пророческим словам верующих людей, не удивительно, что необычное слово должно служить для описания рассматриваемого божества. Хоть само имя "Ала-Махозим" в древней литературе и не встречается, мы находим его синоним, указывающий на Нимрода. У Санчуниатона говорится об "Астрате, которая во время путешествия по миру нашла упавшую с неба звезду и освятила ее на священном острове Тир". Миф об этой упавшей с неба звезде - это ничто иное, как история о падении Мульцибера с небес или Нимрода с его высокого положения. Ведь как мы уже увидели, Макробиус писал (Saturn.), что миф об умершем Адонисе, который (миф) был в Финикии излюбленной темой, пришел сюда из Ассирии. Хорошо известно, что имя великого бога на священном острове Тир было Мэликарт (KITTO'S Illus. Comment.), но это имя, после того, как было принесено из Тира в Карфаген, а оттуда на Мальту (ставшей колонией Карфагена), где его и нашли на одном из памятников, не проливает ни малейшего света на сущность вопроса. Некоторые ученые считают, что имя Мэликарт произошло от Мэлек-карт, "царь земли" (WILKINSON), но то, как оно начертано на скульптуре на Мальте, показывает, что в действительности "Мэлек-карт" значило "царь окруженного стеной города". Найденное в Кэр-нарвоне слово "Кир" значит "окружающая стена" или "город, полностью обнесенный стеной", а Карт было женской формой имени Карфаген, иногда звучавшего как Кар-хэгон, а иногда - Кар-хага или Карт-хаго. В книге Притч имеется вариант женского имени Карт, которое, понятно, обозначает защитный вал или укрепление. Так в книге Притч мы читаем: "Имущество богатого – крепкий город (карит) его" (Притчи 10:15). Тогда Мэлк-карт, "царь окруженного стеной города", передает ту же самую мысль, что и Ала-Махозим. Браянт, цитируя Грутэра (Inscriptions), называет титул Марса, римского бога войны, в точности совпадающим со значением слова "Мэлкэрт". Мы уже привели достаточно доводов в пользу того, что оригиналом Марса был Нимрод. Упоминаемый мною дальше титул подтверждает этот вывод и находится на римской надписи в древнем храме в Испании. Этот титул показывает, что храм был посвящен "Марсу Кир-адэну", повелителю "Кира", или "окруженного стеной города". Как известно, римская буква "c" иногда звучит как "к", а "Адон" (Господь) - как Адэн. Имея такой ключ, попробуем решить неразгаданную до сих пор мифологами загадку отличия имени Mars Quirinus от Mars Gradivus. Буква "к" в слове "Кир", в еврейском или халдейском языках называемая "коф" и отличная от буквы "каф" в латинском языке, часто обозначалась буквой "Q". Таким образом, "Quir-inus" значит "принадлежащий 93 окруженным стенами городам" и указывает на безопасность, которую обеспечивали городам стены. "Gradivus", с другой стороны, образовано от "Grah" (конфликт) и "divus" (бог) - еще одна форма слова "Deus", что, как уже упоминалось, является халдейским словом и значит "бог битвы". Оба этих титула в точности соответствуют личности Нимрода как великого строителя города и великого воина. Обе эти ипостаси и выражены упомянутыми именами, о чем мы узнаем у Фусса: "Римляне поклонялись двум похожим идолам [т.е. богам по имени Марс]. Одного звали Quirinus, страж города и его покоя, а другого звали Gradivus, жаждущий войны и убийств, чей храм стоял за пределами города (FUSS'S Antiquities).


Янус и его дубинка

Янус и его дубинка


Диана Эфесская

Диана Эфесская

* From Kitto's Illustrated Commentary, vol. v. p. 205.



Трехрогая голова Торгул Бека

Трехрогая голова Торгул Бека

From HYDE'S Religio Veterum Persarum, cap. 4, p. 116.



Рис. 10: Ассирийский Геркулес, или Зэрнэбогус

Рис. 10: Ассирийский Геркулес, или Зэрнэбогус

From LAYARD'S Nineveh and Babylon, p. 605.



Рис. 11: Рогатые головные уборы

Рис. 11: Рогатые головные уборы

KITTO'S Illustrated Commentary, vol. iv. pp. 280-282



Рис. 12: Трехрогая шапка Вишну

Рис. 12: Трехрогая шапка Вишну

MAURICE, vol. iii. p. 353. London, 1793.



Рис. 13: Тирский Геркулес

Рис. 13: Тирский Геркулес

KITTO'S Illust. Com., vol. ii. p. 301. The groove in the middle of the central prominence seems to prove that it is not really a horn, but a leaf.



Рис. 14: Крылатый бык Нимрода

Рис. 14: Крылатый бык Нимрода


Рис. 15: Крылатый бык Персеполиса

Рис. 15: Крылатый бык Персеполиса




Предисловие к русскому переводу
Глава I
Отличительная черта двух систем
Глава II Объекты поклонения
Часть I Триединство
Часть II Мать и ребенок, и происхождение ребенка
Часть II Раздел I Ребенок в Ассирии
Раздел II Ребенок в Египте
Раздел III Ребенок в Греции
Раздел IV Смерть ребенка
Раздел V Обожествление ребенка
Часть III Мать ребенка
Глава III Праздники
Часть I Рождество и Благовещение
Часть II Пасха (Истар)
Часть III Рождение Иоанна Погружателя
Часть IV Успение
Глава IV Доктрина и учение
Часть I Возрождение через крещение
Часть II Оправдание делами
Часть III Жертва Мессы (Литургии)
Часть IV Соборование
Часть V Чистилище и молитвы об умерших
Глава V Ритуалы и обряды
Часть I Идольские процессии
Часть II Поклонение мощам
Часть III Одевание и увенчание статуй
Часть IV Молитвы по четкам и культ Святого Сердца
Часть V Лампады и восковые свечи
Часть VI Знак креста
Глава VI Религиозная иерархия
Часть I Верховный понтифик
Часть II Священники, монахи и монахини
Глава VII Два пути развития с исторической и пророческой точек зрения
Часть I Огромный красный дракон
Часть II Выходящий из моря Зверь
Часть III Выходящий из земли Зверь
Часть IV Образ Зверя
Часть V Число Зверя и число его имени

Другие наши сайты: